菩萨蛮·举头忽见衡阳雁
陈达叟〔宋代〕
举头忽见衡阳雁。千声万字情何限。叵而薄情夫。一行书也无。
泣归香阁恨。和泪掩红粉。待雁却回时。也无书寄伊。
译文及注释
译文
抬头忽然看见南飞的大雁,它们声声啼叫,似乎蕴含着无限的情意。可恨薄情的丈夫,却连行字也没有捎来。
哭泣着回到香阁里,气满腔的怨恨伴着泪水,把胭脂红粉都浸湿了。等到来年春天大雁北归的时候,我也没有书信捎给他。
注释
菩萨蛮:词牌名。原唐教坊曲名,后用作词牌。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。双调四十四字,以五七言组成。上下片均两仄韵转两平韵。
衡阳雁:犹言南飞雁。雁是候鸟,秋来南飞,传说到衡阳为止,不飞过湖南衡山的回雁峰,故称。
万字:雁群飞行时常在天空中排列成“人”字或“一”字,称为雁字。
叵耐:不可
创作背景
《尊前集》此词归于李白。从词的内容风格看,接近敦煌民间词,可能是民间曲辞而托名李白的。《草堂诗余》前集卷下作宋末陈达叟词,《历代诗余》卷九作南宋陈以庄词,皆误。
参考资料:完善
1、
蔡义江.唐宋词鉴赏课[M].杭州.浙江文艺出版社.2020.8-9
鉴赏
词中的“衡阳雁”,即指南飞的大雁。雁作为候鸟,每逢秋季便向南迁徙,传说中它们飞到衡阳便止步,不会越过湖南衡山的回雁峰继续南行。而“一行书”则源自雁足传书的典故,讲述汉代苏武出使匈奴被流放北海牧羊,汉昭帝派使者索回苏武,匈奴谎称苏武已逝。使者巧妙回应,提及汉天子在上林苑射雁,雁足绑有书信,透露苏武所在,迫使单于释放苏武。又雁行排成“一”字,即一行书,这里语带双关,责怪丈夫人不如雁,雁有千声万字,他却一个字也不托飞雁捎来。
此词以思妇的口吻述说:秋雁打从作客北地的丈夫那边飞来,因此见雁思人。但是,雁能传书,为何他不借大雁寄封书信?这岂不是太过薄情?于是,思妇心中不禁生出怨
夏日田园杂兴
范成大〔宋代〕
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
五月江吴麦秀寒,移秧披絮尚衣单。稻根科斗行如块,田水今年一尺宽。
二麦俱秋斗百钱,田家唤作小丰年。饼炉饭甑无饥色,接到西风熟稻天。
百沸缲汤雪涌波,缲车嘈囋雨鸣蓑。桑姑盆手交相贺,绵茧无多丝茧多。
小妇连宵上绢机,大耆催税急於飞。今年幸甚蚕桑熟,留得黄丝织夏衣。
下田戽水出江流,高垄翻江逆上沟;地势不齐人力尽,丁男长在踏车头。
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
槐叶初匀日气凉,葱葱鼠耳翠成双。三公只得三株看,闲客清阴满北窗。
黄尘行客汗如浆,少住侬家漱井香;借与门前磐石坐,柳阴亭午正风凉。
千顷芙蕖放棹嬉,花深迷路晚忘归。家人暗识船行处,时有惊忙小鸭飞。
采菱辛苦废犁锄,血指流丹鬼质枯。无力买田聊种水,近来湖面亦收租。
蜩螗千万沸斜阳,蛙黾无边聒夜长。不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?
江城子·赏春
朱淑真〔宋代〕
斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。
昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。
红梅三首·其一
苏轼〔宋代〕
怕愁贪睡独开迟,自恐冰容不入时。
故作小红桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。
寒心未肯随春态,酒晕无端上玉肌。
诗老不知梅格在,更看绿叶与青枝。